Pinokio w filmie…

… wystąpił wielokrotnie :), ale chyba najbardziej znany jest ten z 1940 r.,
będący drugim, pełnometrażowym / 88 min. / filmem animowanym
Wytwórni Walta Disneya. Pierwszym była „Królewna Śnieżka i siedmiu
krasnoludków”
i wspominałam o niej tutaj.

Autorem plakatu z 1962 r. jest Kazimierz Mann.

Zabaweczko moja, lubię cię.
Każdy na twój widok cieszy się.
Każdy gdy cię ujrzy, tak jak ja,
Zaraz lepszy humor ma.

Zabaweczko miła, bardzom rad,
Że wędrujesz sobie dzisiaj w świat.
Niech przez wszystkie kraje niosą cię
Drewniane nóżki dwie.

Teksty piosenek – Włodzimierz Krzemieński.

W polskim dubbingu z 1962 r. wystąpili min.:
Zofia Raciborska – Pinokio
Kazimierz Brusikiewicz – Świerszcz
Stanisław Milski – Dżeppetto
Zbigniew Koczanowicz – Lis

Advertisements

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: