„Bajka o złotym koguciku”…

Aleksandra Puszkina, w tłumaczeniu Stanisława Ulickiego.

… Stanął mędrzec przed Dadonem
I wydobył z worka kurka,
Który miał ze złota piórka.
Potem rzekł: „Chcąc wyjść z obierzy
Posadź, Panie, go na wieży;
Złoty kurek, gdy tam siędzie,
Stróżem Twoim wiernym będzie:
Kiedy siedzieć będzie grzecznie,
Możesz czuć się tu bezpiecznie;
Lecz gdy zaczną twą granicę
Nękać jakieś nawałnice,
Czy to wrażych wojsk napaści,
Czy nieszczęścia innej maści,
W mig kogucik złotopióry
Straszny krzyk podniesie z góry,
Wstrząśnie się, grzebieniem rzuci
I w tę stronę się obróci”.


Car raduje się, dziękuje,
Góry złota obiecuje:
„Za przysługę, dar zaklęty –
Mówi władca wniebowzięty –
Każde pierwsze twe życzenie
Spełnię w jedno oka mgnienie”…

I to jest ostatnia bajeczka, z… wiadomej książeczki :)
Ilustrował – Stanisław Kowalow.

Reklamy

3 komentarze

  1. starowier said,

    20/06/2011 @ 22:29

    Witam,ja wyrastałem na przepięknych bajkach Aleksandra Puszkina i teraz moim dzieciom zaszczepiłem miłośc do piękna.Jak nazwac takie zestawienie Aleksander Puszkin i Jan Brzechwa?Miłującym piękno ,niekoniecznie made in Holywood,polecam piękny poemat „Rusłan i Ludmiła”oczywiście w wiadomym przekładzie.Wszystkim braciom i siostrom słowiańskim zdrowia życzę.Ryszard Szafraniec W-wa

  2. Sempeanka said,

    28/02/2014 @ 19:00

    Witaj, obejrzałam u ciebie serię ślicznych ilustracji do Baśni Puszkina. Czy one pochodzą z różnych książeczek, czy z jakiegoś zbioru ? Próbuję go namierzyć na Allegro, ale w opisach aukcji mało kto wskazuje ilustratora. Pomożesz ? Byłabym wdzięczna za link do okładki jeśli to zbiór. Pozdrawiam ! Świetny blog !


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: