„Bajka o Śpiącej Królewnie…

i siedmiu junakach” – Aleksandra Puszkina / 1799 – 1837 /.
Tłumaczyła –  Wanda Grodzieńska.

… Król rok przeżył wśród żałości,
Lecz i on miał swe słabości;
Jak sen rok przeminął długi,
Król ślub bierze po raz drugi.
Prawdę mówiąc, żona nowa
Wyglądała jak królowa:
Smukła, zgrabna, jak śnieg biała,
I dowcipem ujmowała.

Ale za to dumna, mściwa
I zazdrosna, i zdradliwa.
A w posagu jej przypadło
Dość osobliwe zwierciadło,
Co pewną właściwość miało:
Ludzkim głosem przemawiało…

„Lustro miłe, powiedz szczerze,
A natychmiast ci uwierzę:
Czy na świecie jest wdzięczniejsza,
Bielsza niźli ja, piękniejsza ?”


Lustro mówi jej niezmiennie:
„Na cóż spierać się daremnie;
Tyś, królowo, najwdzięczniejsza,
Tyś najbielsza, najpiękniejsza”…

Ilustrował – Stanisław Kowalow.
Cdn…

Advertisements

4 komentarzy

  1. Morela said,

    28/01/2011 @ 20:05

    Ach te rosyjskie baśnie, jak w ostatnich strofach: najwdzięczniejsze,najpiękniejsze…

    • jarmila09 said,

      28/01/2011 @ 20:18

      Ale to już przedostatnia baśń – jedynie – z tej książeczki :)

  2. bsmietanka said,

    29/01/2011 @ 07:59

    Skądś znam te obrazki, chyba miałam tą książkę. Że człowiek po treści nie pozna tylko po obrazkach…

    • jarmila09 said,

      29/01/2011 @ 08:44

      … może dlatego, że większość z nas jest… wzrokowcami :)
      Pozdrawiam i zapraszam ponownie!


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d bloggers like this: