„Lisica i Żuraw”

Ukraińską bajkę ludową przetłumaczył Maciej Durkiewicz.
Ilustrował Wołodymyr Gołozubow.
Książeczkę wydała kijowska WESELKA w 1986 r.

… Przyszedł Żuraw, nie pogardził.
Lisica ugotowała kaszę mleczną,
nalała na płytki talerz
i zaprasza gościa:
Częstuj się – mówi. – Proszę,
jedz, mój drogi!
Żuraw siadł do stołu – dziobie,
dziobie po talerzu,
ale chwycić  nic nie może…

Przepraszam cię, przyjacielu –
czym miałam, tym i częstowałam.
Więcej już nic nie mam…

Advertisements

5 komentarzy

  1. kaitlin said,

    24/11/2010 @ 22:35

    very special

  2. pozarozkladem said,

    25/11/2010 @ 08:33

    Upolowałam ostatnio tę książkę na kiermaszu w bibliotece.
    Piękna! Zachwyca dzieci. Tylko do przekładu mam zastrzeżenia. Fakt, że w dużej części to piosenki (nieznane, ukraińskie), ale rytm w przekładzie kuleje…
    Dzieci oglądają, oglądają…

    • jarmila09 said,

      02/12/2010 @ 16:25

      A mnie… rymów brakuje :)

      Serdecznie pozdrawiam!

  3. Nela said,

    08/12/2010 @ 09:41

    Nie znałam. Ilustracje ciekawe:) Pozdrawiam.

    • jarmila09 said,

      08/12/2010 @ 10:59

      Prawdopodobnie nie było kolejnych wznowień.
      Przesyłam… zimowe serdeczności :)


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s

%d blogerów lubi to: